+7 (499) 322-30-47  Москва

+7 (812) 385-59-71  Санкт-Петербург

8 (800) 222-34-18  Остальные регионы

Бесплатная консультация с юристом!

Сколько стоит перевод нотариуса

Язык Документ/1 стр. (1800 символов) Стоимость, руб.
Азербайджанский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 450
Паспорт 800
Свидетельство о рождении, браке, разводе, смерти, перемене имени т.д. 450
Аттестат 450
Приложение к аттестату 550
Диплом 450
Приложение к диплому от 900
Перевод печати 250
Английский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 350
1 стр. перевода юриспруденция, финансы (1800 символов) 400
1 стр. перевода публицистика, политика (1800 символов) 400
1 стр. перевода технического текста (1800 символов) 400
1 стр. перевода медицинского текста (1800 символов) 450
Паспорт российский 500
Иностранный паспорт 800
Американский паспорт 1000
Свидетельство о рождении, браке, разводе, смерти, перемене имени и т.д. 350
Согласие на выезд ребенка за границу 800
Аттестат (корочка) 350
Приложение к аттестату 400
Диплом (корочка) 350
Приложение к диплому от 900
Справка из банка 400
Справка с места работы 350
Выписка со счета 400
Трудовая книжка от 500
Пенсионное удостоверение 350
Военный билет от 700
Водительское удостоверение 350
Справка о несудимости 400
Перевод печати 250
Белорусский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 350
Паспорт 800
Свидетельство о рождении, браке, разводе, смерти, перемене имени и т.д. 350
Аттестат 350
Приложение к аттестату 450
Диплом 350
Приложение к диплому от 800
Венгерский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 600
Испанский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 600
Итальянский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 600
Паспорт 1000
Китайский язык 1 стр. перевода (1800 символов) от 1100
Корейский язык 1 стр. перевода (1800 символов) от 1100
Казахский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 450
Паспорт 800
Свидетельство о рождении, браке, разводе, смерти, перемене имени т.д. 450
Аттестат 450
Приложение к аттестату 550
Диплом 450
Приложение к диплому от 900
Перевод печати 250
Латышский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 500
Паспорт 1000
Свидетельство о рождении, браке, разводе, смерти, перемене имени т.д. 500
Молдавский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 450
Паспорт 800
Свидетельство о рождении, браке, разводе, смерти, перемене имени т.д. 450
Аттестат 450
Приложение к аттестату 550
Диплом 450
Приложение к диплому от 900
Немецкий язык 1 стр. перевода (1800 символов) 350
1 стр. перевода юриспруденция, финансы (1800 символов) 400
1 стр. перевода публицистика, политика(1800 символов) 400
1 стр. перевода технического текста (1800 символов) 400
1 стр. перевода медицинского текста (1800 символов) 450
Паспорт российский 500
Иностранный паспорт 800
Свидетельство о рождении, браке, разводе, смерти, перемене имени т.д. 350
Согласие на выезд ребенка за границу 800
Аттестат (корочка) 350
Приложение к аттестату 400
Диплом (корочка) 350
Приложение к диплому от 900
Справка из банка 400
Справка с места работы 350
Выписка со счета 400
Трудовая книжка от 500
Пенсионное удостоверение 350
Военный билет от 700
Водительское удостоверение 350
Справка о несудимости 400
Португальский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 800
Польский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 400
Сербский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 600
Турецкий язык 1 стр. перевода (1800 символов) 700
Туркменский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 450
Паспорт 800
Свидетельство о рождении, браке, разводе, смерти, перемене имени т.д. 450
Аттестат 450
Приложение к аттестату 550
Диплом 450
Приложение к диплому от 900
Перевод печати 250
Таджикский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 450
Паспорт 800
Свидетельство о рождении, браке, разводе, смерти, перемене имени т.д. 450
Аттестат 450
Приложение к аттестату 550
Диплом 450
Приложение к диплому от 900
Перевод печати 250
Украинский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 350
Перевод паспорта 800
Свидетельство о рождении, браке, разводе, смерти, перемене имени т.д. 350
Аттестат 350
Приложение к аттестату 450
Диплом 350
Приложение к диплому от 700
Справка из банка 400
Справка с места работы 400
Трудовая книжка от 600
Перевод печати 250
Узбекский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 450
Паспорт 800
Свидетельство о рождении, браке, разводе, смерти, перемене имени т.д. 450
Аттестат 450
Приложение к аттестату 550
Диплом 450
Приложение к диплому от 900
Перевод печати 250
Французский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 450
Хорватский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 500
Чешский язык 1 стр. перевода (1800 символов) 400
Японский язык 1 стр. перевода (1800 символов) от 1100

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ

Нотариальное заверение перевода 600 руб. за документ
Нотариальное заверение копии документа 150 руб. за 1 стр.
Сшив документа 100 руб.
Повторная выписка документа 50 % от стоимости перевода
Ксерокопия 10 руб. за 1 стр.
Сканирование документа 25 руб. за стр.
Услуги курьера (доставка документов) 300 руб. (в пределах центра) от 500 руб. (за пределами центра) Точную стоимость доставки уточняйте в офисе компании.
Устный перевод от 1500 руб. час
Написание и перевод курсовых и дипломных работ для студентов языковых факультетов Цена договорная
Устный перевод от 1500 руб. час
Поставить штамп Апостиль 3500 руб. за документ
Запись на собеседование в посольство Великобритании г. Ростов-на-Дону. г. Москва 3500 + консульский сбор
Надбавка за срочность: +50 % — 100% (на усмотрение переводчика)
Возможная надбавка за уровень сложности: Финансы, бизнес, публицистика, юриспруденция, Мед, фарм, IT, машиностроение, электротехника, металургия, нефтегаз, строительство, химпром

1 стандартная страница перевода формата А4, 14 шрифт, интервал 1,5 содержит 1800 символов, включая пробелы.

Минимальный размер заказа — 1 страница.

Стоимость перевода указана без нотариального заверения.

Перевод паспорта с нотариальным заверением

Думаете, перевод паспорта на английский – это шаблонная работа, с которой легко справится любой, даже начинающий переводчик? Позвольте нам ответственно заявить, что нотариальный перевод паспорта – одно из наиболее сложно выполнимых заданий, которое мы поручаем наиболее квалифицированным сотрудникам.

Нотариальный перевод паспорта в Москве, как и любом мегаполисе, — довольно распространенная услуга для прибывающих из иных государств или отбывающих за рубеж граждан. Наше бюро переводов оказывает данные услуги, успешно работая с паспортами граждан стран всех континентов.

Учитывая страну происхождения, стоимость нотариально заверенного перевода паспорта иностранного гражданина может варьироваться. Цена нотариально заверенного перевода паспорта также связана с тем, какая организация требует его предъявить. Чтобы получить результат, вам необходимо лишь заказать заверенный перевод паспорта. Сотрудники бюро имеют исчерпывающее представление о том, в каком виде должны быть поданы личные документы иностранцев в органы регистрации. Мы отслеживает любые изменения порядка приема документов, учитываем все нововведения на местном и государственном уровнях. В нашем бюро переводов паспортов граждан с английского и других языков на русский язык производится и заверение документов — полный цикл подготовки документа.

В каких случаях требуется перевод паспорта?

Перевод паспорта – необходимое условие при решении различных вопросов. Наиболее распространенными являются следующие ситуации:

  • получение разрешения на въезд в другую страну;
  • оформление наследства за рубежом;
  • осуществление банковских операций;
  • заключение брака с гражданином иного государства;
  • поступление в иностранный вуз;
  • оформление поездки на курорт и др.

Этапы перевода иностранного паспорта

Процедура перевода иностранного паспорта включает в себя несколько основных этапов.

  • Выполнение ксерокопии документа.
  • Перевод паспорта на русский язык.
  • Сшивание ксерокопии паспорта с выполненным переводом.
  • Нумерация страниц и проставление штампов на переводе.
  • Внесение данных в реестр нотариальных действий и присвоение паспорту индивидуального реестрового номера.
  • Подпись переводчика на переводе и в реестре в присутствии нотариуса.
  • Подпись нотариуса и скрепление документа государственной печатью.

С вопросами где сделать и сколько стоит нотариально заверенный перевод паспорта обращайтесь к нам

Нотариальный перевод заграничного паспорта вам произведут в Москве быстро и по умеренной цене. Работа над заказом может не потребовать вашего присутствия, и вы сможете прислать ксерокопию паспорта по факсу или электронной почте. Для того чтобы приступить, нашей команде потребуется название организации, в которую будет подан документ, и сроки выполнения заказа.

Вы также можете обратиться в наш офис за пределами столицы, получив качественный перевод паспорта в Химках. В нашем бюро вы можете узнать цену и заказать перевод паспортов с английского на русский язык, а также высчитать полную стоимость переложения документа с его последующим заверением. Мы понимаем, что работаем с основополагающим документов гражданина, потому подходим к работе с особой тщательностью и знанием юридических норм. Обладая всеми необходимыми знаниями и качествами, наши специалисты заслужат ваше доверие на долгие годы.

«Проект-перевод» — ваш мир без границ!

Перевод и нотариальное заверение паспорта

Перевод паспорта в сети бюро переводов «Лингво Сервис» выполняется, как правило, в течение всего 1 часа. Мы делаем перевод миграционных документов для УФМС, а также перевод паспорта для РВП с нотариальным заверением. Причём, нотариальное заверение перевода уже включено в стоимость. Паспорт – это важный документ, без которого человек не может заключать сделки, выезжать заграницу и в полной мере воспользоваться своими правами. Именно поэтому большое значение имеет корректный и своевременный перевод паспорта.

Где расположены наши офисы? Вот список наших офисов, в шаговой доступности от метро!

Что собой представляет процедура перевода и заверения?

Важно не только сделать перевод паспорта, но и внимательно перепечатать каждую цифру, букву. Это касается не только даты рождения и фамилии, но и названия госучреждения, выдавшего документ, его номер и прочее. На перевод паспорта цена будет зависеть от языка, с которым предстоит работать.

Важно обратить внимание на выбор исполнителя, ведь даже при малейшей ошибке документ может считаться недействительным или, например, повлечь собой отказ в разрешении на въезд в другую страну. Именно поэтому заказывать перевод паспорта в Москве нужно у специалистов. В нашем бюро действует двойная система проверки и разного рода опечатки просто исключены.

Сколько времени занимает услуга по переводу паспорта?

Кроме вопроса о том, где сделать перевод паспорта, клиентов также интересует другой аспект: сколько на это уйдет времени? Поскольку паспорт является стандартным видом документации, перевод его осуществляется по уже принятым шаблонам, так что длительного ожидания не потребуется.

Но прежде чем спросить, сколько стоит перевод паспорта, необходимо уточнить, нужно ли удостоверение нотариуса? Как правило, без него документ в государственных учреждениях действительным не признается.

Определившись с тем, где можно сделать перевод паспорта недалеко от дома, нужно заранее подготовить все необходимое, чтобы услуга была предоставлена максимально оперативно. Например, взять собой оригинал документа. Важно отметить, что в случае необходимости нашими специалистами выполняется срочный перевод паспорта даже в выходные дни. В этом случае услуга обойдется дороже, зато срочный перевод паспорта будет готов уже через час. В некоторых ситуациях такая оперативность становится настоящим спасением.

Сколько стоит перевод паспорта?

Стоимость перевода паспорта во многом зависит от его вида. Например, за европейский образец предстоит заплатить от 900 рублей, как собственно и всех предоставленных на английском языке, а вот перевод документов с арабского языка обойдется дороже – от 1000 рублей. За дополнительный экземпляр придется доплатить еще от 700 рублей.

Когда требуется перевод паспорта?

Чаще всего вопрос о том, где делают перевод паспорта, интересует в случае, если необходимо:

  • оформить наследство за рубежом;
  • получить разрешение на въезд в другую страну;
  • оформить поездку на курорт;
  • заключить брак с гражданином иного государства;
  • поступить в вуз другой страны;
  • осуществить банковские операции.

Особенности перевода личных документов

Заказать перевод паспорта дешево можно даже у профессионалов, об этом нужно помнить и не обращаться к услугам сомнительных контор. Работа с личными документами требует от переводчика не только идеального знания языка, но и норм, стандартов, установленных законодательных требований. Именно поэтому не допускается разной трактовки или чтения одного и того же слова.

Любая ошибка, описка или недочет может стать в дальнейшем причиной серьезных неприятностей. Поэтому свои документы нужно доверять исключительно компетентным специалистам в бюро нотариальных переводов.

Какое время перевод считается действительным?

Срок действия перевода паспорта считается неограниченным, но только в том случае, если страницы, которые были переведены, не подверглись изменениям, пусть даже незначительным. Если была проведена смена фамилии, имени, места регистрации или других данных, добавилась какая-либо отметка и прочее, использовать нотариально удостоверенный перевод нельзя. В этом случае следует заказать новый, с последними изменениями.

Как проходит процесс?

Воспользоваться услугой нашего агентства очень просто: достаточно прийти в офис с оригиналом документа и подождать некоторое время. Обычно на выполнение заказа уходит пара часов, но при большой загруженности сроки могут быть несколько увеличены, о чем вас сразу проинформируют. Важно учитывать, что в стоимость услуги будет включено ксерокопирование документа, сам перевод основных страниц, дополнительные копии в нужном количестве, а также нотариальное удостоверение. Кроме паспорта в нашем бюро работают и с другими документами.

В стоимость включено:

  • ксерокопия документа;
  • перевод страниц с основными паспортными данными;
  • при необходимости перевод страниц с пропиской, семейным положением и др.;
  • для оформления гражданства и разрешения на работу мы снимаем копии со всех страниц паспорта;
  • нотариальное удостоверение перевода.
  • Стандартный срок перевода документа — 1 рабочий день.
  • Если у нас небольшая занятость, мы можем сделать перевод быстрее без наценки за срочность.
  • Эту услугу можно выполнить в течение часа. Позвоните заранее, и мы примем Вас без очереди, а Ваш заказ будет выполнен в самый короткий срок.
Перевод паспорта

Перевод европейских паспортов от 900
Перевод восточных паспортов (Турция, арабские страны) от 1000
Перевод остальных паспортов, с данными на английском языке от 900
Дополнительный экземпляр перевода от 700
Скидки

Перевод от 20 паспортов 600
Перевод от 10 паспортов 700

При заказе большого объема предоставляется скидка!

  • Перевод паспорта можно подшить только к ксерокопии или к нотариальной копии. К самому паспорту перевод подшить нельзя.

Заказать перевод

Если Вы хотите разместить заказ на перевод, заполните, пожалуйста, поля в нижеследующей форме. Если у Вас возникли вопросы, то сформулируйте их в «Комментариях» или в чате.

Нотариальные переводы

Мы занимаемся переводом документов уже много лет, поэтому понимаем, что здесь важно не только передать правильно и точно всю информацию, но и соблюсти как можно ближе к оригиналу структуру текста и тщательно проверить весь текст на предмет отсутствия опечаток и малейших неточностей, ведь даже одна досадная ошибка в номере документа или еще где, может причинить немало проблем.

В нашем Бюро переводов – пожизненная гарантия на перевод!

Что же такое нотариальный перевод или нотариально заверенный перевод?

Это перевод, выполненный дипломированным переводчиком и заверенный нотариусом. Т.е. дипломированный переводчик выполняет перевод и в знак гарантии качества и ответственности за свою работу ставит свою подпись. А нотариус, в свою очередь, свидетельствует его подлинность подписи как специалиста, обладающего соответствующей квалификацией. При этом нотариус свидетельствует только тот факт, что перевод выполнен дипломированным переводчиком, лично явившимся к нему и собственноручно подписавшим перевод документа.

Нотариальный перевод документа сшивается либо с оригиналом документа, либо с его фотокопией. Паспорта, свидетельства, дипломы и другие пожизненные документы мы не сшиваем с оригиналами, поэтому можете предоставить нам четкие читабельные копии для перевода или мы сами снимем копии в вашем присутствии, оригинал документа оставлять нам не надо!

Практически все государственные учреждения и органы России требуют перевод документов с нотариальным заверением.
Внимание! Мы можем нотариально заверить перевод практически любого документа. У нас есть большой опыт оформления переводов.

  • при переводе паспортов для разрешений на работу, налоговых, нотариусов и других инстанций необходим перевод лицевой страницы и прописки.
  • для получения РВП, вида на жительство – обязательно наличие всех штампов, уже имеющихся в паспорте (РВП, регистрация по месту жительства и т.д.), при этом после проставления нового штампа – надо делать повторный перевод уже с новыми штампами;
  • для оформления гражданства – лучше копировать все страницы, даже пустые.
  • при переводе документов, дублирующихся на русском языке, перевод не требуется, но может быть оттиск печати или штампа в документе на иностранном языке – тогда делается перевод этой печати или штампа и оформляется нотариально.
  • при переводе документов из других стран необходимо наличие апостиля или легализации (исключение составляют страны бывшего СССР и ряд других стран, с которыми у нашей страны имеется договор о правовой взаимопомощи).

При этом наши органы и учреждения могут принять документ без апостиля или легализации, потребовать перевод документа, даже дублирующегося на русском языке, и т.д.

Поэтому мы всегда рады, когда у вас есть конкретные указания по оформлению перевода (полученные по месту предоставления документов или от сведущих людей). Это исключает все сомнения и увеличивает скорость исполнения заказа.

Также, в отдельных случаях, необходим перевод, выполненный профессиональным переводчиком и заверенный подписью переводчика и печатью бюро переводов, в знак его верности. Такой перевод подходит для подачи документов на визу в некоторые страны, для подачи документов на сертификацию продуктов (косметических средств и т.д.). Это экономит средства на нотариальное заверение и ускоряет процесс завершения заказа.

Статья написана по материалам сайтов: www.tranpro.ru, www.lingvoservice.ru, standard-perevod.ru.

»

Это интересно:  Нотариус рядом со мной без выходных Москва
Помогла статья? Оцените её
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Загрузка...
Добавить комментарий

Adblock detector